Petit glossaire

Quelques termes connexes au concept d’appropriation culturelle

Vous trouverez ici plusieurs définitions de termes souvent associés ou indirectement liés à la notion d’appropriation culturelle. C’est une section qui pourra interpeller ceux et celles qui s’intéressent aux enjeux de diversité, d’équité et d’inclusion (ÉDI) ainsi qu’aux relations interculturelles.

Approche ou pensée décoloniale

Les concepts de modernité et de colonialité ont créé, entre autres, une hiérarchisation des rapports entre aires culturelles et géographiques, un rejet des savoirs autochtones et une conception linéaire du développement des sociétés humaines. Apparue à travers la voix de chercheurs sud-américains, dont celle d’Anibal Quijano et Walter Mignolo, la pensée décoloniale propose de revoir l’histoire et de repenser les espaces politiques en dehors des systèmes de subordination qui existent toujours entre les pays et les cultures.

Appropriation artistique

Aussi appelée « art d’appropriation », elle se distingue de l’appropriation culturelle dans le fait que les artistes qui la pratiquent récupérent, copient et transforment volontairement et ouvertement une œuvre, un objet ou une image dans le but de créer une nouvelle œuvre. Les artistes de l’appropriationnisme ne demandent pas l’autorisation de l’auteur.trice original.e et assument pleinement les conséquences juridiques et sociales de leur geste. Parmi les artistes reconnus pour ce type de démarche, notons le Français Marcel Duchamp et son « ready made », les Américains Richard Pettibone et Richard Prince et l’Allemand David Krippendorff.

Biais cognitifs

Ce sont des raccourcis empruntés par le cerveau afin de nous permettre de prendre des décisions rapidement. Ancrés dans notre inconscient et souvent liés à des préjugés, ils n’ont rien à voir avec l’intelligence. Ils nous mènent souvent à commettre des erreurs de jugement ou d’interprétation empêchant une appréciation impartiale de l’autre dans sa différence.

BIPOC/PANDC

BIPOC est un acronyme qui signifie « black, indigenous and people of color ». L’équivalent en français, PANDC, fait référence aux « personnes autochtones, noires et de couleur ».

Censure/Autocensure

La censure est une pratique exercée par une autorité désignée et visant à examiner des publications, communications et œuvres afin d’en autoriser ou d’en interdire leur diffusion, en tout ou en partie. Le terme fait aussi référence à l’action de condamner et critiquer le contenu de ces éléments et d’en limiter l’accès.
La censure peut avoir comme conséquence de mener à l’autocensure. Craignant une censure de l’opinion publique ou d’une autorité quelconque, une personne ou une entreprise met alors en pratique la censure sur ses propres paroles, écrits ou gestes afin de se conformer à une certaine rectitude politique.

Culture

L’UNESCO définit la culture comme suit : « La culture, dans son sens le plus large, est considérée comme l’ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social. Elle englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits fondamentaux de l’être humain, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances » (1982). Il arrive qu’il soit difficile aujourd’hui de distinguer avec précision les cultures en raison de leur évolution et d’un métissage entre elles. Les frontières entre les cultures demeurent parfois floues du fait du processus de globalisation.

Culture de l’annulation ou culture du banissement (cancel culture)

La notion n’est pas du même ressort que celle d’appropriation culturelle. Il s’agit d’un phénomène qui regroupe des actions qui ont toujours existé dans les sociétés humaines et qui se trouvent catégorisées ces dernières années sous cette dénomination négative. Aujourd’hui, ce terme désigne les dénonciations et revendications exhortant à retirer de l’espace public une personne, une compagnie ou une œuvre en raison de l’idéologie qu’elle symbolise dans le but d’effacer l’injure que sa présence représente. Une personne, par exemple, peut être boycottée pour avoir eu des propos et/ou comportements inadmissibles ou offensants (racisme, sexisme, etc.). Cette pratique se manifeste particulièrement sur les réseaux sociaux.

Colonialisme

Système dans lequel un État prend possession d’un territoire étranger dans un but de domination et d’exploitation économique, sociale et politique ayant des conséquences indéniables sur les modes de vie, la culture, l’autonomie et l’organisation des populations qui y vivent. Aujourd’hui, les termes « colonialité » et « postcolonie » tentent de mettre au jour le fait que la colonisation perdure au-delà du colonialisme de peuplement.

Emprunt et échange culturels

L’emprunt et l’échange se produisent lorsqu’au moins deux cultures entrent en contact l’une avec l’autre en faisant fi des rapports de pouvoir. Il y a dans cette rencontre une reconnaissance de l’autre, une mutualité, contrairement au geste d’appropriation, qui signifie davantage une relation à sens unique où une culture prend quelque chose à l’autre culture sans rien lui donner en retour.

Éthique

Le terme vient du Grec « éthos » qui signifie « manière de vivre ». L’éthique se veut une réflexion sur les normes sociales et les valeurs morales qui orientent et dictent notre façon d’interagir avec le monde (humain et autre qu’humain).

Héritage culturel

C’est un ensemble d’éléments et de bien matériels et immatériels que les membres d’un groupe ont en commun, éléments conservés et transmis par les générations précédentes. Il peut s’agir de monuments, objets, lieux, quartiers, sites naturels, langues, chansons, histoires, savoirs, recettes, etc. Ce patrimoine artistique, intellectuel, spirituel et archéologique joue un rôle dans l’identification culturelle de ce groupe et dans les rapports qu’il entretient avec d’autres groupes culturels.

Boussole

Boussole

Parcours d’autoréfléxion

Vous trouverez dans cette section un outil pratique à usage individuel ou collectif vous permettant de questionner vos approches et vos motivations dans un contexte de création qui implique une collaboration interculturelle.

Les références et les éléments culturels convoqués (objets, musiques, rituels, savoirs, traditions, etc.) sont-ils présentés ou utilisés hors de leur contexte culturel ou historique? Le sujet touche-t-il à des enjeux politiques, historiques ou d’actualité comportant de la discrimination/de la violence envers une personne ou un groupe de personnes? La manière de représenter cette culture et/ou ceux et celles en faisant partie (texte, scénographie, musique, costumes, jeu) pourrait-elle entretenir ou renforcer certains stéréotypes?

Partagez-nous vos impressions de cette page