À propos

Description

Cette trousse s’adresse aux personnes de toutes les communautés artistiques et culturelles, qu’elles soient à la conception, à l’interprétation, à la direction, à l’administration ou à tout autre poste lié à la création, à la production ou à la promotion d’un projet artistique. Les outils potentiellement évolutifs qu’elle contient sont au nombre de quatre : 1. Une contextualisation de la notion d’appropriation culturelle; 2. Un glossaire non exhaustif de termes connexes; 3. Une capsule vidéo où des personnes du milieu théâtral partagent leurs expériences positives d’une collaboration artistique interculturelle et 4. Un parcours d’autoréflexion pour éviter les pièges de l’appropriation culturelle. Bien que la trousse soit conçue pour le milieu du théâtre, une grande partie des contenus développés peut être utile pour d’autres secteurs des arts de la scène ainsi que des arts en général.

Historique

La recherche préalable pour la création du contenu de cette trousse à outils numériques sur l’appropriation culturelle en théâtre a été accomplie grâce à une subvention de recherche MITACS de partenariat entre l’UQAM et le Conseil québécois du théâtre (CQT). L’origine de ce partenariat remonte au contexte des deux polémiques qui ont ébranlé en 2018 le milieu du théâtre autour de deux créations du metteur en scène québécois Robert Lepage. Au vu des appréciations diverses, voire contradictoires de la notion d’appropriation culturelle antagonisant le milieu du théâtre, le comité Théâtre et Diversité culturelle (CTDC) du CQT a porté dès 2018 une attention particulière à la contextualisation de cette notion (voir le rapport d’étape, CQT octobre 2019). Par ailleurs, l’Agora diversité organisée virtuellement par le CQT en novembre 2021 a abordé les enjeux et les défis que les artistes en théâtre issu.es de la diversité vivent au quotidien dans leur pratique. Lors du panel sur l’appropriation culturelle, le partenariat de recherche entre l’UQAM et le CQT, rendu possible par une subvention MITACS, a été annoncé.

Ce projet MITACS a ainsi donné lieu au contenu de cette trousse à outils numériques dont l’objectif principal est d’apporter un soutien concret aux praticien.ne.s du milieu théâtral québécois. Il a été mené par Geneviève Bélisle, artiste de théâtre et doctorante en études et pratiques des arts à l’UQAM et Monia Abdallah, professeure en histoire de l’art à l’UQAM et membre du Comité Théâtre et Diversité culturelle du CQT depuis la fin de l’année 2018. Ces deux chercheures ont également assuré l’adéquation entre le respect du contenu originel et son adaptabilité sur support numérique

Du côté du CQT, Raffaela Siniscalchi, responsable du développement numérique, a mis sur pied et coordonné chacune des étapes du projet ainsi que les opérations de développement web. Elle a assuré la cohésion des activités afin de respecter les objectifs, la qualité attendue et la portée du projet. Elle a veillé à la représentativité de toutes les parties prenantes du milieu et a facilité l’appropriation du projet par le milieu.

Remerciements

L’équipe du projet remercie très chaleureusement Charles Bender, Mireille Camier, Sylvie Mestre, Rachel Morse, Laurence Régnier, Danielle Thibault et Catherine Voyer-Léger pour leur soutien et leur confiance.

Le CQT remercie toutes celles et ceux qui, par leur travail, leurs conseils, leur appui et leur participation ont rendu possible ce projet :

Hélène Ducharme

Mamby Mawine

Dramane Dembele

Jasmine Dubé

Véronique Basile Hébert

Geneviève Bélisle

Victor Cuellar

Dave Jennis

Albert Kwan

Yohayna Hernandez

Monia Abdallah

Raffaela Siniscalchi

Charles Bender

Susan Altschul

Mireille Camier

Louis Légault

Lesly Velasquez

Mathieu Parisien

UQÀM logo